Университет управления «ТИСБИ»

С 4 по 8 ноября в г. Окаяма, Япония, прошли мероприятия, посвященные образованию в интересах устойчивого развития для ассоциированных школ ЮНЕСКО.

Они были представлены:

  • мероприятиями по культурному обмену в 8ми школах в разных городах Японии;
  • Форумом учащихся Ассоциированных школ ЮНЕСКО;
  • Форумом учителей Ассоциированных школ ЮНЕСКО;
  • Национальной конференцией ПАШ ЮНЕСКО Японии.


Мероприятия организованы ЮНЕСКО и Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии.


За пять дней около 200 участников из 31 страны имели возможность поделиться опытом по тематике Образования в интересах Устойчивого Развития и обсудить, как добиться устойчивого общества. От Российской Федерации приняли участие координатор образовательных программ Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО К.А.Гавердовская, заместитель ответственного секретаря Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО А.А.Билялетдинов, исполнительный директор проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» в РФ Н.Б.Ларионова и школьники из Москвы, Воронежа, Казани и Уфы.


Студенты разработали совместную декларацию о том, как ассоциированным школам ЮНЕСКО повлиять на образование в интересах устойчивого развития и осуществить Глобальную программу действий в будущем.


«Для обеспечения устойчивого развития недостаточно внедрения технологий, системы политического регулирования и финансовых стимулов. Мы должны изменить образ мышления и поведения как отдельных лиц, так и обществ в целом. В этом заключается цель образования в интересах устойчивого развития», - заявила Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова.

Своими впечатлениями поделились юные участники, школьники из России:

Мария Вороватова, Москва, шк. №1411:

"Я была очень рада принять участие в этой конференции. В начале нашей удивительной поездки мы посетили одну из высших школ в городе Ивакуни, которая поразила меня с первого взгляда. Японские школьники показали нам свой учебный процесс. Для меня было очень интересно поучаствовать в чайной церемонии и надеть традиционную японскую одежду кимоно. Также мы изучили, как заниматься каллиграфией и делать оригами. Я быстро нашла себе друзей среди ребят из других стран, они оказались дружелюбными и позитивными ребятами. В Ивакуни мы познакомились с красивым местом Кинтакио бридж, которое поразило меня своими живописными видами и теплой атмосферой этого исторического места.


После 2-х дней пребывания в Ивакуни мы поехали в Окаяму, где в течение четырех дней обсуждали устойчивое развитие, которое мы наблюдаем у себя в регионе, в стране. Я узнала, что существует огромное количество проблем, которые волнуют все человечество. Оказалось, что большинство стран страдают от недостатка образования и культурного разнообразия, от загрязнения окружающей среды, недостатка чистой воды, которую с каждым разом все больше и больше загрязняют различными вредными веществами. Но мы пытались найти решение этих проблем. Также мы пришли к выводу, что каждый человек должен заботиться о Земле, что без нашего внимания и помощи мир будет разрушен. Только мы своими руками можем спасти мир от угрожающих глобальных проблем. Замечательно, что эта конференция объединяет тех, кто не безразличен к этому, кто понимает, осознает это и пытается помочь с помощью дела.


Я хочу сказать огромное спасибо всем организаторам этой конференции. Спасибо большое японским ребятам за теплый прием. Это были самые лучшие каникулы в моей жизни! Если бы была такая возможность повернуть время вспять, я бы еще раз испытала это ощущение. Очень хочется вернуться туда снова. Эти дни в Японии навсегда останутся в моей памяти...

Анастасия Грибкова, г.Воронеж, Школа ИНТЕРЛИГВА

"Мы только-только вернулись с Мишежем в Россию из увлекательной и познавательной поездки в Японию. Конечно, мы оба волновались, ведь Япония – страна совершенно традиционная и совсем неевропейского типа. Но собрав чемоданы, мы полетели на встречу  с приключениями,  а точнее,  поехали из Воронежа в Московский аэропорт Шереметьево на автомобиле.


В Японию отправилась  целая делегация из разных городов России: Мария Вороватова из Москвы, Мурад Тувалбаев из Уфы, Родион Топленинов и руководитель группы  - Наталья Борисовна Ларионова из Казани. Дружба в этой поездке сыграла главную роль, ведь ехали мы не просто на экскурсии, а на огромную конференцию под эгидой ЮНЕСКО, посвященной устойчивому развитию во всем мире «UNESCO ASPnet International ESD Events for Students and Teachers», как представители Ассоциированной школы ЮНЕСКО Интерлингва, Воронеж.


Первый день этой недельной поездки мы посвятили только перелетам и переездам: Из аэропорта Шереметьево (Москва, Россия) на самолете десять часов в аэропорт Нарита (Токио, Япония), потом двадцать минут автобусом до аэропорта Ханэда, оттуда два с половиной часа до Убе и, наконец, два часа до отеля в Ивакуни. За этот промежуток времени мы успели очень хорошо подружиться.


На следующий день, 4 ноября, мы поехали в старшую школу Такамизу. Учебное заведение было очень большим, и если сравнить его размеры с площадью типичной русской школы, то она занимала три, а то и четыре такие школы, располагаясь на четырех ярусах, уходя последними постройками вглубь бамбукового леса. Хотя как можно  сравнивать русские школы и японские? Многое очень сильно удивило и поразило. Каждый японский школьник знает многие традиции своего народа и готов поделиться этими знаниями с иностранцами, к примеру, тайнами чайной церемонии, каллиграфии, игрой на традиционных инструментах и историями создания народных костюмов – Кимоно. Мы много общались и делились информацией о школе, рассказав и о России. К примеру, я оделась в русский  народный костюм и спела традиционную песню, а потом рассказывала школьникам о традициях, костюме, сказках на Руси и о том, что многие традиции сохранились до сих пор.  На ужине мы играли в традиционную карточную игру, учились запускать волчок, делали лотос в технике оригами и играли в «Бинго!». Мишеж очень понравился японским школьницам. Увидев нашего мишку-путешественника, они начинали в прямом смысле прыгать на месте, хлопая в ладоши и восклицая «Kawaii!(Каваии!)», что в переводе на русский обозначает «милый».


Пятого ноября мы переезжали в Окаяму, по пути встретившись с мэром города и заехав в местный уголок традиционной культуры Японии – Кинтай (арочный деревянный мост, национальное достояние с 1992 года). Так же мы навестили природный памятник Ивакуни – белых змей, приносящих удачу и благосостояние. После мы отправились прямиком на скоростной японский поезд – удивительное бесшумное слово техники, разгоняющееся до 315 км/ч. Во время пути нам предложили коробочки с японской национальной едой – морепродуктами, овощами, курицей, огромным количеством риса и холодным зеленым чаем. После заселения в отель мы были на открытии платформы школьников, после чего прошел вечер общения, где мы встретились с командами из других стран.


На следующий день  свои  презентации представляли страны-участники Конгресса. Люди рассказывали о проблемах в своих странах и о том, как они борются с ними. Нас очень впечатлили презентации школьников из Омана, где ребята на прибыль от  производства переработанной бумаги и бумаги из природного сырья очистили и озеленили территорию вокруг своей школы и Киото А еще в презентации было сказано, что школы организовали огромный праздник, а горожане учатся перерабатывать домашний мусор. После презентаций у нас были дискуссии, где мы предлагали идеи для Декларации, которые 7 ноября и подписали участники всех стран. От России Декларацию подписала Мария с Мишежем. После этого мы пошли на выставку зеленых технологий, где подписали огромный плакат «Миру - мир», помогли начальной японской школе найти на карте Россию, а на ней Москву и Воронеж,  рассказали о традициях нашей страны, учились, как перерабатывать вторичное сырье после производства тростникового сахара и делать из него ткань. После этого была огромная вечеринка  для школьников, где мы могли украсить настоящий японский веер, расписать деревянные дощечки на удачу, сделать сладости из тростниковой сахарной пудры, пообщаться со знаменитым музыкально-танцевальным оркестром Yellow Angels, которые взорвали обычное представления об оркестровой музыке. Мы привыкли, что оркестр или сидит на своих местах, или, если он военный, двигается в ровном ритме по прямой линии. Но этот оркестр не только исполнял сложные джазовые композиции, так еще и танцевал, делал сложнейшие перемещения, прыгал и пел. Потом мы смотрели выступление японских барабанщиков, удивительный хип-хоп с веерами, приняли участие в создании красивой каллиграфической картины, наслаждались традиционной музыкой, были удивлены выступлением каратистов и четырехэтажными «фигурами» черлидерш.

8 ноября мы поехали в старинное поселение Якаге, где нас учили делать традиционные японские сладости: Вагаси (сладости из красной фасоли), Амэ (конфеты с рисунком), Варабимоти (желе из японского папоротника под соевой мукой), печенье с карамельным рисунком и печенье с предсказаниями. Потом нам показали начало ежегодного парада, а после местные школьники учили нас раскрашивать платки. В отель мы возвращались под песни бразильцев.


Вечер перед вылетом мы провели с корейцами и казахами, обсуждая подписанную Декларацию, играли в мафию, смеялись и конечно, со слезами на глазах долго прощались.


Выезжали из отеля мы рано, автобусом добирались до аэропорта Окаямы, оттуда до Ханэды, потом на автобусе мы доехали до аэропорта Нарита. И оттуда десять часов до России. Расставаться с Японией было тяжело. Прощаться с ребятами еще тяжелее. Но в глубине души мы понимали, что летали не зря. Что не сегодня, и, может, не завтра, но мы изменим этот мир к лучшему, если все вместе объединимся под надежным крылом ЮНЕСКО".

Университет управления «ТИСБИ» Адрес: ул.Муштари, 13 (или ул.Маяковского, 22), Казань, Республика Татарстан. Телефон: (843) 236-92-97, (843) 299-51-07. .